Алексей Фукс (afuchs) wrote,
Алексей Фукс
afuchs

Category:

Неуверенности (LJ-compatible)

Стоит ли читать дальше критическую статью, в которой промелькнуло слово "pre-posthum(or)ously" (орфография авторская)?
Какой-то Эдичка в чьем-то общежитии когда-то говорил (неоднократно), что гуманитариев надо душить. Потом другой некто говаривал, что литературные критики - это люди, не нашедшие себе места в литературе (так говаривал он, несмотря на явное противоречие), и злил меня и злил, и я находил всё больше ненужных оправданий для литературных критиков, а ему не говорил.
Но если я во всём прав, то зачем в каждой строчке "pre-posthum(or)ously"? Почему каждый (англоязычный) критик чувствует себя обязанным удивлять бога литературы словарным запасом и составлять ребусы для грамматиков-генеративистов. (точка)
Стоит ли?

Нужно ли ехать на 3-ий этаж библиотеки? Рядом с кнопкой "3" написано "Администрация", я еду на второй, там главный вход, а люди едут в администрацию, и эти люди явно не администрация. Я могу запросто забыть нажать на "2" и приехать случайно на третий, и даже случайно там выйти, и если обстановка позволит, даже выйти из лифта и пройти несколько шагов, как бы не понимая, где я нахожусь, а затем в панике искать выход и осмотреть все, что они называют "Администрацией". Стоит ли мне это сделать? Хочу ли я знать, что стоит за словом "Администрация", не помеченным в лифте словами "nicht anfahrbar"?

Женщина-англист, в очках и очень косоглазая, с яркими часами на руке, на циферблате нет цифр, а есть только рожа, зубастая и с огромными глазами, в которых нет зрачков. Как попали эти часы на руку к этой женщине? Иммено эти, именно к ней?

Два часа назад в северной промышленной зоне, у забора какой-то фабрики деловито блевал в палую листву мужчина среднего возраста, сидя на корточках у неглубокой ямы. Когда я проходил мимо, он посмотрел на меня, и я хорошо запомнил форму, которую приняла рвотная слизь, свисавшая из его рта. Я представлял себе, идя далее, как я достаю носовой платок (которого у меня нет) и с выражением лица святой Катерины, не гнушаясь, утираю ему рот, а он хватает меня за руку, и я, ничуть не удивившись, думаю: "Ах ду шайссе". Дальше я об этом не думал. В принципе, когда я представляю себе выходки гопников, я всегда мысленно говорю "ах ду шайссе" или мысленно спрашиваю "унд?" и дальше не думаю.

Обнаружил известное выражение "red right hand" в стихотворении "The Dream of Eugene Aram" Томаса Худа, за которого спасибо Палеховой, которая меня не читает.
Subscribe

  • На велосипеде

    Один мой друг очень любит механику (в частности, велосипеды). Наверное, от этого все его несчастья и беды. Другой мой друг ненавидит чернильные…

  • и другие звери

    Из Берлинского Зоопарка украли мои данные, сообщает мне это учреждение, где я, как оказалось, состоял на учёте. Обстоятельная проверка показала, что…

  • вербальный простезис

    Из тех, кто находит повод подарить книжку и написать в ней, зачем они это делают, наиболее многословными оказываются молодые люди, преимущественно…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment