Алексей Фукс (afuchs) wrote,
Алексей Фукс
afuchs

Category:
"Родная речь" Гениса и Вайля представляет собой довольно развлекательное чтиво, неизвестно по каким причинам "рекомендованное для чтения в школах Министерством образования".
Несколько очевидных погрешностей: "свежий взгляд на вещи" становится иногда "вещью в себе", целью повествования. Несколько "эссе" присутствуют в сборнике только потому, что книга претендует на целостность, а предметы эссе - признанные "классики". В таких случаях авторам, кажется, просто нечего сказать. Иногда развлекательность всё равно сохранена посредством введения нескольких афоризмов или анекдотов. Так, например, про Некрасова написано, что он хотел переводить Бернса, подстрочник которого ему обещал Тургенев.
Большая часть критики опирается на рассуждения о том, что рассматриваемый автор "хотел" написать, или что хотели от него и пр.; рассмотрения произведений практически нет, есть социальный структурализм, направленный на писателя, и выводы, сделанные на основании этого структурализма, применяются к тексту.
Книга нарочито несерьёзная, носящая неясный для меня подзаголовок "Уроки изящной словесности".
Оформлена прекрасно.
Subscribe

  • и другие звери

    Из Берлинского Зоопарка украли мои данные, сообщает мне это учреждение, где я, как оказалось, состоял на учёте. Обстоятельная проверка показала, что…

  • что-то нежное

    Меня недавно пожурили в шутку: ты даже в пионерском лагере не был ни разу[, что ты знаешь про жизнь?] Но я был. Я не знаю, добавляет ли это…

  • если смотреть на полную луну

    Моя бабушка предупреждала, что мне будут сниться старцы, а я не понимал, отчего это плохо и пялился. Теперь они наяву, и не старцы (хотя бабушкины…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments